Eduardo Dominguez has an agent by the name of Martin who seems like a perfectly nice guy. Eduardo, however, has been a professional soccer player long enough to not completely trust, well, anyone probably. I asked him a few questions in Spanish, then waited while another reporter asked questions for Martin to translate. Martin then relayed Eduardo's answers. At one point, Martin's translation ended up a lot longer than what Eduardo had originally said. Eduardo looked over at me and asked if I spoke English. I told him I did.
"Is he translating what I said correctly?" Eduardo asked, motioning at his agent with some concern.
I laughed.
"Mas o menos," I told Eduardo.
2 comments:
Great story.
--Matt
LMAO
fun stuff :)
Post a Comment